And I want to talk about what a Web based on that idea of relevance might look like.
Io vi voglio parlare di quali risvolti potrebbe avere una Rete che si basi sull'aspetto di rilevanza delle notizie.
And yet, I've taken that idea and made it my own.
Ed ecco, ho preso questa idea e l'ho fatta mia.
Where on earth did you get that idea?
E quest'idea come ti e' saltata in mente?
Who put that idea in your head?
Chi ti ha suggerito questa idea?
I don't know how you got that idea.
Come ti è venuta un'idea simile?
You'd better get used to that idea.
È meglio se ti abitui all'idea.
All of a sudden, even though you have some place where you put your shit... that idea of home is gone.
Sì, è un posto dove hai parcheggiato la tua roba, ma l'idea di "casa" è scomparsa.
I don't know where you got that idea.
Non so dove tu l'abbia sentito.
So you have to get your mind wrapped around that idea.
Questa idea dovete farvela entrare bene in testa.
Where did you get that idea from?
Come vi e' venuta questa idea?
Well, you can just get shed of that idea.
Puoi levarti pure quest'idea dalla testa.
An exploding man, where'd you get that idea?
Un uomo che esplode... dove l'hai presa 'st' idea?
Where would he get that idea?
Da dove ha preso questa idea?
What would give you that idea?
Cos'è che te lo farebbe pensare?
That idea is just the worst.
La tua idea è veramente pessima.
Where did she get that idea?
Come le e' venuto in mente?
I got no clue where she got that idea from.
Non ho idea di come le sia venuto in mente.
I would say either somebody gave you that idea, somebody who's a hell of a sailor, or you've been holding back on me.
Direi che o qualcuno ti ha dato questa idea... e che quel qualcuno e' un marinaio eccezionale... o che mi stai nascondendo qualcosa.
I think that it's cool that your parents are willing to embrace the complexity of that idea.
Penso che sia forte che i tuoi genitori vogliano affrontare la questione.
I wonder what gave them that idea.
Mi chiedo da cosa l'abbiano dedotto...
And I've thought about letting that idea go.
E ho anche pensato di lasciar perdere questa idea.
But I never knew that that idea would grow in her mind like a cancer that even after she woke...
Ma non potevo sapere che quell'idea sarebbe cresciuta come un cancro tanto che persino dopo essersi risvegliata...
Ain't nobody said that idea yet, have they?
Nessuno di voi ha ancora esposto quest'idea, eh?
This is me liking that idea.
Qui sono io che gradisco l'idea.
Who came up with that idea?
A chi e' venuta questa idea?
I don't think Vitaly likes that idea.
Non credo che a Vitaly piaccia l'idea.
And she took that idea, served it up to James Jenkins, and completely shut me out.
E lei ha preso l'idea, l'ha propinata a James Jenkins e mi ha completamente tagliato fuori.
That idea is what kept us going.
E' quest'idea che ci ha permesso di andare avanti.
I like that idea a lot.
Si'? - Mi sembra un'ottima idea.
Phil Coulson died still believing in that idea.
Coulson è morto credendo fortemente in quell'idea.
(Laughter) Except, of course, what's interesting about this is that we can't be sure how that idea was conveyed, because the Homo erectus that made these objects did not have language.
(Risate) Tranne che, certo, quello che è interessante è che non siamo sicuri di come veniva espressa l'idea, dato che l'Homo erectus che faceva questi oggetti non aveva l'uso del linguaggio.
When I was five, I thought I was a genius, but my professors have beaten that idea out of my head long since."
Quando avevo cinque anni pensavo di essere un genio, ma i miei professori mi hanno tolto quell'idea dalla testa ormai tempo fa."
But we could keep that idea around the trees.
Ma abbiamo potuto mantenere quell'idea intorno agli alberi.
I don't know where they came up with that idea.
Non so dove è venuta fuori questa idea.
And the question that I want to ask everybody here today is are you guys all cool with that idea?
E la domanda che voglio porre a tutti qua oggi è: siete d'accordo con quest'idea?
Women are much more in balance because they don't have that idea that they're going to be able to do 100 pull-ups.
Le donne sono molto più equilibrate perchè in loro non c'è l'idea di dover riuscire a fare 100 trazioni.
But something very valuable in that idea, nevertheless.
Ma c'è qualcosa di valido, comunque, in questa idea.
1.5010418891907s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?